“谁忧长孺灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁忧长孺灰”出自宋代宋庠的《郡斋多疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yōu zhǎng rú huī,诗句平仄:平平仄平平。

“谁忧长孺灰”全诗

《郡斋多疾》
歌召非周陕,褎黄谢汉台。
名将恩共忝,衰与疾俱来。
素发惭犀导,朱颜藉玉杯。
勋劳真索莫,出处尚徘徊。
且脱平津粟,谁忧长孺灰
淮阳安敢薄,卧治恐非才。

分类:

《郡斋多疾》宋庠 翻译、赏析和诗意

诗词:《郡斋多疾》

译文:
郡斋中多疾病,歌召非周陕,褎黄谢汉台。名将恩典共同荣,衰败与疾病同时降临。素发惭愧不能再任官,朱颜倚靠玉杯。勋劳忠诚真实而无所求,出身地仍然徘徊不定。且脱去平津的富贵,谁会忧虑贫穷的生活。淮阳何敢轻视,卧床治疗恐怕非人才之事。

诗意:
这首诗描绘了作者宋庠在郡斋中饱受疾病困扰的景象。他自称非周陕,褎黄谢汉台,表达出自谦之情。他认为自己虽然是名将,受到过恩典和荣誉,但随着衰败和疾病的到来,他的地位和外貌都不再显赫。他感到羞愧,不能再担任官职,只能倚靠酒杯来慰藉自己。然而,他并不追求名利,他真诚地履行自己的职责和勋劳,但他的出身仍然无法确定,未能找到合适的归宿。他宁愿放弃平津的富贵,也不会担忧贫穷的生活。他不屑于轻视淮阳,卧床治疗的方式可能不被人们认为是有才华之人所为。

赏析:
《郡斋多疾》通过描写作者在郡斋中的疾病困扰,表达了他对身世起伏和健康状况的感慨和思考。诗中的自谦之态度展示了宋庠的谦逊和坦然面对逆境的心态。他放下了个人的荣誉和富贵,更加关注内心的追求和真实的勋劳。他的态度坚定,不愿被外界的评判所左右,表现出一种独立自主的品质。整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的内心世界,展示了宋代文人豁达洒脱、宁静自在的生活态度,以及他们对命运的接受和坦然面对的胸怀。这种豁达的心态和对真实的追求,使得诗中的形象更加真实、质朴。这首诗通过抒发个人的情感和思考,反映了宋代士人在充满变幻和挑战的社会环境中,保持内心的平静和坚定的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁忧长孺灰”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi duō jí
郡斋多疾

gē zhào fēi zhōu shǎn, xiù huáng xiè hàn tái.
歌召非周陕,褎黄谢汉台。
míng jiàng ēn gòng tiǎn, shuāi yǔ jí jù lái.
名将恩共忝,衰与疾俱来。
sù fā cán xī dǎo, zhū yán jí yù bēi.
素发惭犀导,朱颜藉玉杯。
xūn láo zhēn suǒ mò, chū chù shàng pái huái.
勋劳真索莫,出处尚徘徊。
qiě tuō píng jīn sù, shuí yōu zhǎng rú huī.
且脱平津粟,谁忧长孺灰。
huái yáng ān gǎn báo, wò zhì kǒng fēi cái.
淮阳安敢薄,卧治恐非才。

“谁忧长孺灰”平仄韵脚

拼音:shuí yōu zhǎng rú huī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁忧长孺灰”的相关诗句

“谁忧长孺灰”的关联诗句

网友评论


* “谁忧长孺灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁忧长孺灰”出自宋庠的 《郡斋多疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。