“菡萏池中十画船”的意思及全诗出处和翻译赏析

菡萏池中十画船”出自宋代陶弼的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn dàn chí zhōng shí huà chuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“菡萏池中十画船”全诗

《句》
荔枝林下千金络,菡萏池中十画船

分类:

作者简介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《句》陶弼 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是陶弼。这首诗描绘了一个美丽的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然之美和人文之趣。

译文:
在荔枝林下,一位美丽的千金系着头巾,
菡萏盛开在池中,十艘画船在其中徐徐行驶。

诗意:
这首诗词以自然景物为基础,将荔枝林和菡萏池作为诗情的背景,通过对细节的描写,表达了对美的追求和对生活的赞美。诗中的千金和画船都是美的象征,使整个诗意更加丰富深沉。通过这些美好的意象,诗人传达了对美丽事物的热爱和对生活的向往。

赏析:
这首诗以写景的方式展示了自然美和人文景观,通过对细节的描写,使读者能够感受到诗人对景物的细腻观察和独特感受。荔枝林下的千金和菡萏池中的画船,都是鲜明而美好的意象,给人以愉悦和美好的感受。诗人通过对景物的描写,借以抒发自己对美的追求和对生活的赞美之情。整首诗词平实而清新,具有画面感和节奏感,读来令人心旷神怡,仿佛身临其境,感受到了自然和人文的魅力。

总之,这首诗词通过细腻的描写和美好的意象,将自然景物和人文景观融合在一起,传达了对美丽事物的热爱和对生活的向往。它展示了诗人对美的敏感和独特的感受力,给人以愉悦和美好的感受,使读者感受到了自然和人文之美的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菡萏池中十画船”全诗拼音读音对照参考


lì zhī lín xià qiān jīn luò, hàn dàn chí zhōng shí huà chuán.
荔枝林下千金络,菡萏池中十画船。

“菡萏池中十画船”平仄韵脚

拼音:hàn dàn chí zhōng shí huà chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菡萏池中十画船”的相关诗句

“菡萏池中十画船”的关联诗句

网友评论


* “菡萏池中十画船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菡萏池中十画船”出自陶弼的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。