“老子当年起垅间”的意思及全诗出处和翻译赏析

老子当年起垅间”出自宋代项安世的《送襄阳冯主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zi dāng nián qǐ lǒng jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“老子当年起垅间”全诗

《送襄阳冯主簿》
老子当年起垅间,岂知零落向华颠。
秋风唤起神洲梦,犹忆平生戴与田。

分类:

《送襄阳冯主簿》项安世 翻译、赏析和诗意

《送襄阳冯主簿》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年老子起身离开家园,
怎料到最终会流离失所。
秋风吹醒了神洲的梦,
我依然记得与田相伴的岁月。

诗意:
这首诗以送别襄阳冯主簿为主题,通过回顾自然与人生的变迁来反映人生的无常和离别的感慨。诗人以老子为喻,表达了离开家园、经历了坎坷岁月的无奈之情。秋风的吹拂唤醒了神洲的梦境,使诗人回忆起与田共度的往昔。诗中既有对离散别离的感伤之情,也有对美好回忆的留恋之意。

赏析:
这首诗词以简洁而富有感情的语言,表达了离别和岁月流转带来的感慨。首句以老子为象征,表达了诗人离开家园的无奈和迷茫,暗示了人生的起伏和变化。秋风作为自然景物的象征,唤起了神洲的梦境,使诗人回忆起与田的往昔,表达了对美好回忆的怀念之情。整首诗以简洁的文字描绘出丰富的情感,表达了诗人对离别和岁月流转的深沉思考。

这首诗通过对个人经历和自然景物的描绘,抒发了诗人对离散别离和回忆之情的思考和感慨。它展示了人生无常和岁月变迁的主题,呈现了诗人对过去美好时光的留恋,同时也传达了对未来的期待和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老子当年起垅间”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāng yáng féng zhǔ bù
送襄阳冯主簿

lǎo zi dāng nián qǐ lǒng jiān, qǐ zhī líng luò xiàng huá diān.
老子当年起垅间,岂知零落向华颠。
qiū fēng huàn qǐ shén zhōu mèng, yóu yì píng shēng dài yǔ tián.
秋风唤起神洲梦,犹忆平生戴与田。

“老子当年起垅间”平仄韵脚

拼音:lǎo zi dāng nián qǐ lǒng jiān
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老子当年起垅间”的相关诗句

“老子当年起垅间”的关联诗句

网友评论


* “老子当年起垅间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老子当年起垅间”出自项安世的 《送襄阳冯主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。