“问君呼船定何日”的意思及全诗出处和翻译赏析

问君呼船定何日”出自宋代章甫的《呈谢仲连》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn jūn hū chuán dìng hé rì,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“问君呼船定何日”全诗

《呈谢仲连》
一苇江头风雨寒,邂逅三日同清驩。
诸尘不染眼自碧,万事随缘心已安。
雨晴归路马蹄疾,问君呼船定何日
杖藜过我城南偏,游戏世间文字禅。

分类:

《呈谢仲连》章甫 翻译、赏析和诗意

《呈谢仲连》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一根苇叶飘在江头,风雨寒冷。我们相遇三天,心情都是如此清爽欢快。身处纷扰之中,我的眼睛却依然保持着清澈,万事都顺其自然,内心已经得到了宁静。雨过天晴,我迅速返回的路上,问你,何时叫船将我送回去。我拄着拐杖,穿过南城,稍稍偏离了正道。在这世间的纷扰中,文字禅意成为我游戏的乐趣。

诗意和赏析:
《呈谢仲连》以自然景物为背景,表达了诗人在纷繁世事中追求内心宁静和随遇而安的心境。诗中的江头、风雨、苇叶等意象,描绘了一个寒冷潮湿的景象,传递出一种萧瑟的氛围。然而,诗人在这样的环境中与谢仲连相遇,却能感受到内心的清爽和欢快。诗人通过对自然景物的描绘,表现了自己内心的宁静和清澈,以及对人际关系的珍视和重要性。

诗人通过描述自己的眼睛"不染诸尘",传递了对于外界纷扰的抵抗和超脱。他相信万事随缘,接受事物的自然发展,心境已经得到了安宁。这种宁静的心态在诗的后半部分得到了进一步的体现。在雨过天晴后,诗人急于回去,迅速而坚定地迎向未来。他询问谢仲连何时能叫船送他回去,这表达了他对于归程的期待和对友情的渴望。

最后两句描述了诗人在返回途中经过南城偏道,这种偏离正道的行为可以理解为他在世间的游戏中追求文字禅意的乐趣。这是一种对于生活的态度,通过文字的游戏来感受和体验世间的美好,寻求内心的满足和平静。

《呈谢仲连》以简洁、含蓄的语言描绘了自然景物和内心感受,展现了诗人追求内心宁静和随遇而安的心境。通过对诗中意象和情感的分析,我们可以体会到作者对于自然和人际关系的关注,以及对于内心宁静和人生态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问君呼船定何日”全诗拼音读音对照参考

chéng xiè zhòng lián
呈谢仲连

yī wěi jiāng tóu fēng yǔ hán, xiè hòu sān rì tóng qīng huān.
一苇江头风雨寒,邂逅三日同清驩。
zhū chén bù rǎn yǎn zì bì, wàn shì suí yuán xīn yǐ ān.
诸尘不染眼自碧,万事随缘心已安。
yǔ qíng guī lù mǎ tí jí, wèn jūn hū chuán dìng hé rì.
雨晴归路马蹄疾,问君呼船定何日。
zhàng lí guò wǒ chéng nán piān, yóu xì shì jiān wén zì chán.
杖藜过我城南偏,游戏世间文字禅。

“问君呼船定何日”平仄韵脚

拼音:wèn jūn hū chuán dìng hé rì
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问君呼船定何日”的相关诗句

“问君呼船定何日”的关联诗句

网友评论


* “问君呼船定何日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问君呼船定何日”出自章甫的 《呈谢仲连》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。