“年来日日候阴晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来日日候阴晴”出自宋代陈宓的《又和喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián lái rì rì hòu yīn qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年来日日候阴晴”全诗

《又和喜晴》
年来日日候阴晴,浑是耕耘陇上人。
但得鸡豚欢里社,敢将蠱鼠累陶钧。

分类:

《又和喜晴》陈宓 翻译、赏析和诗意

《又和喜晴》是宋代陈宓创作的一首诗词。该诗以自然景观和农田劳作为背景,表达了诗人对美好天气的期待和对农田生活的赞美,展现了一种朴素而充满生活情趣的写作风格。

中文译文:
多年来,我每天都期待着晴天,这是农田上劳作的人们的希望。只要有了禽畜欢聚的村社,就敢将邪恶的鼠鼠陶钧累及。

诗意和赏析:
这首诗以生动的描写和简练的语言,表达了诗人对晴朗天气和农田劳作的喜爱和赞美。诗人通过日复一日的等待阴晴的变化,表达了对晴朗天气的渴望,暗示了在农田劳作中,艰苦的付出和期待美好收获的心情。

诗中提到的鸡豚欢里社,是指农村中的村社,暗示了农田生活的繁忙和欢乐。而将蠱鼠累陶钧的表达,意味着将邪恶的事物和人累及到美好的环境中,暗示了诗人对美好生活的向往和对邪恶势力的抵制。

整首诗通过简洁明了的语言,将自然景观与人们的生活紧密联系在一起,表达出对自然美和农田生活的热爱和向往。诗人通过对晴朗天气和村社生活的描绘,展现了一种朴素而充满生活情趣的写作风格,同时也体现了农民对美好生活的追求和对邪恶势力的抵制精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来日日候阴晴”全诗拼音读音对照参考

yòu hé xǐ qíng
又和喜晴

nián lái rì rì hòu yīn qíng, hún shì gēng yún lǒng shàng rén.
年来日日候阴晴,浑是耕耘陇上人。
dàn dé jī tún huān lǐ shè, gǎn jiāng gǔ shǔ lèi táo jūn.
但得鸡豚欢里社,敢将蠱鼠累陶钧。

“年来日日候阴晴”平仄韵脚

拼音:nián lái rì rì hòu yīn qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来日日候阴晴”的相关诗句

“年来日日候阴晴”的关联诗句

网友评论


* “年来日日候阴晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来日日候阴晴”出自陈宓的 《又和喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。