“百年双鬓谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年双鬓谢”出自宋代方回的《次韵宾旸令郎见示二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián shuāng bìn xiè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“百年双鬓谢”全诗

《次韵宾旸令郎见示二首》
老我泥涂久,郎君玉雪清。
百年双鬓谢,一醉万缘轻。
孰肯延枚叟,端难少贾生。
修程未可料,聊此慰诗情。

分类:

《次韵宾旸令郎见示二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵宾旸令郎见示二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我已经沉溺于尘世多年,
而你却如玉般洁白纯净。
百年来,我的双鬓已经斑白,
而你一醉解千愁。
谁会愿意邀请我这个年迈的老人,
端然不易担当之事的少年贾生。
未来的道路难以预料,
唯有通过写诗来慰藉我的情感。

诗意:
这首诗表达了作者方回对自身年迈和世俗繁杂的感叹,以及对青年朋友宾旸的赞叹。作者自觉老去,而宾旸却如同纯洁无暇的玉一般清新明亮。作者感叹时光流转,自己的双鬓已经斑白,而宾旸通过饮酒忘却了人生的烦恼。作者感叹现实社会中年轻人很少愿意与老者交往,而宾旸是个例外,愿意与作者交往。最后,作者认为未来的发展是难以预料的,但通过写诗可以慰藉自己的情感。

赏析:
这首诗词通过对比描写,展示了作者方回对于自己年龄的感叹和对年轻朋友宾旸的赞赏。作者以自己的老去对比宾旸的青春,表达了对时光流转的感慨。双鬓斑白的形象使人感受到岁月的无情,而宾旸的玉般洁白形象则给人以清新的感觉。诗中也透露出作者对现实社会中青年对老年的冷漠,以及对宾旸的钦佩和感谢之情。最后,作者提到自己对未来的发展充满了不确定性,但通过写诗来慰藉自己的情感,展示了诗人的寄托和对文学艺术的追求。整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者的情感,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年双鬓谢”全诗拼音读音对照参考

cì yùn bīn yáng lìng láng jiàn shì èr shǒu
次韵宾旸令郎见示二首

lǎo wǒ ní tú jiǔ, láng jūn yù xuě qīng.
老我泥涂久,郎君玉雪清。
bǎi nián shuāng bìn xiè, yī zuì wàn yuán qīng.
百年双鬓谢,一醉万缘轻。
shú kěn yán méi sǒu, duān nán shǎo jiǎ shēng.
孰肯延枚叟,端难少贾生。
xiū chéng wèi kě liào, liáo cǐ wèi shī qíng.
修程未可料,聊此慰诗情。

“百年双鬓谢”平仄韵脚

拼音:bǎi nián shuāng bìn xiè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年双鬓谢”的相关诗句

“百年双鬓谢”的关联诗句

网友评论


* “百年双鬓谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年双鬓谢”出自方回的 《次韵宾旸令郎见示二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。