“湿住杨花粘落红”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿住杨花粘落红”出自宋代葛绍体的《四月八日永嘉卢子高醵西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī zhù yáng huā zhān luò hóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“湿住杨花粘落红”全诗

《四月八日永嘉卢子高醵西湖》
远近山光浓淡中,晓云零乱越湖风。
飞来几点浴佛雨,湿住杨花粘落红

分类: 西湖

《四月八日永嘉卢子高醵西湖》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《四月八日永嘉卢子高醵西湖》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远近山光浓淡中,
晓云零乱越湖风。
飞来几点浴佛雨,
湿住杨花粘落红。

诗意:
这首诗词描绘了四月八日在永嘉地区西湖的景色。诗人通过运用自然景物的描绘,传达了自然美与人文情感的交融。诗中融入了云、风、雨和花等元素,通过细腻的描写,展现了一个美丽而细腻的春日景象。

赏析:
首句“远近山光浓淡中”,通过使用远近山光的对比,表达了山光的浓淡变化,给人以层次感和立体感。这种山光的变化也暗喻了人生的起伏和变幻。

接着,“晓云零乱越湖风”,通过描绘早晨的云雾和湖面上吹来的风,创造了一种恬静而神秘的氛围。晓云零乱的景象展示了自然界的变幻无常,湖风轻拂的声音给人一种清新的感觉。

下一句“飞来几点浴佛雨”,以雨作为表达手法,给人以清凉、洗涤的感觉。这里的浴佛雨象征着净化心灵和洗去纷扰的意境,也带出了对宗教信仰的暗示。

最后一句“湿住杨花粘落红”,通过描写湿润的气候对杨花和落红的影响,传达了春天湿润的氛围和温暖的气息。湿住的杨花和粘落的红花,更凸显了春日中生命与生机的细腻之美。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,营造出了一个富有生机和美感的春日景象。作者通过自然景物的描绘,表达了对大自然的观察和感受,以及对生活的热爱和追求。同时,诗词中融入了对宗教信仰和心灵净化的思考,给读者带来了一种思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿住杨花粘落红”全诗拼音读音对照参考

sì yuè bā rì yǒng jiā lú zi gāo jù xī hú
四月八日永嘉卢子高醵西湖

yuǎn jìn shān guāng nóng dàn zhōng, xiǎo yún líng luàn yuè hú fēng.
远近山光浓淡中,晓云零乱越湖风。
fēi lái jǐ diǎn yù fó yǔ, shī zhù yáng huā zhān luò hóng.
飞来几点浴佛雨,湿住杨花粘落红。

“湿住杨花粘落红”平仄韵脚

拼音:shī zhù yáng huā zhān luò hóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿住杨花粘落红”的相关诗句

“湿住杨花粘落红”的关联诗句

网友评论


* “湿住杨花粘落红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿住杨花粘落红”出自葛绍体的 《四月八日永嘉卢子高醵西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。