“尚存精魄动云雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚存精魄动云雷”出自宋代李复的《题武侯庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng cún jīng pò dòng yún léi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚存精魄动云雷”全诗

《题武侯庙》
天厌炎灵暗不开,欲吹余烬发寒灰。
强因徐庶南阳起,能枉周瑜赤壁来。
常见英风吹草木,尚存精魄动云雷
西南遗爱无时歇,不逐长江去不回。

分类:

《题武侯庙》李复 翻译、赏析和诗意

《题武侯庙》是宋代李复的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天厌炎灵暗不开,
欲吹余烬发寒灰。
强因徐庶南阳起,
能枉周瑜赤壁来。
常见英风吹草木,
尚存精魄动云雷。
西南遗爱无时歇,
不逐长江去不回。

诗意:
这首诗词描述了作者对于忠诚、英勇和爱国精神的赞美。诗中以历史人物的形象来表达作者的思考和感悟,展示了对过去英雄事迹的敬仰和对遗留精神的追忆。诗人通过描绘自然现象和历史事件,表达了对于那些为国家和人民作出贡献的人的敬佩之情,以及对于他们所遗留的精神的传承之意。

赏析:
这首诗词以简练的文字表达了作者的主题。首两句"天厌炎灵暗不开,欲吹余烬发寒灰"意味着当时的社会状况不佳,需要有英雄人物来振兴国家。接着,诗人提到徐庶和周瑜,这两位历史人物都以其智勇和对国家的忠诚而闻名。"强因徐庶南阳起,能枉周瑜赤壁来"表达了这种敬佩之情。

接下来的两句"常见英风吹草木,尚存精魄动云雷"通过描绘自然景观来进一步强调英雄的力量和影响。这些英雄人物的精神仍然存在,就像风吹拂草木一样,依然能够激发人们的热情和动力。

最后两句"西南遗爱无时歇,不逐长江去不回"表达了对于英雄精神的传承和坚守的决心。西南的人们一直怀念英雄并保持着对国家的热爱,他们不会随波逐流,而是坚守在自己的土地上,不会离开、不会放弃。

这首诗词通过对历史人物和自然景观的描绘,传达了作者对于忠诚、英勇和爱国精神的赞美和追忆之情。它展示了对过去英雄事迹的敬仰,并鼓舞人们继承和传承这种精神,不忘国家、不忘本心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚存精魄动云雷”全诗拼音读音对照参考

tí wǔ hòu miào
题武侯庙

tiān yàn yán líng àn bù kāi, yù chuī yú jìn fā hán huī.
天厌炎灵暗不开,欲吹余烬发寒灰。
qiáng yīn xú shù nán yáng qǐ, néng wǎng zhōu yú chì bì lái.
强因徐庶南阳起,能枉周瑜赤壁来。
cháng jiàn yīng fēng chuī cǎo mù, shàng cún jīng pò dòng yún léi.
常见英风吹草木,尚存精魄动云雷。
xī nán yí ài wú shí xiē, bù zhú cháng jiāng qù bù huí.
西南遗爱无时歇,不逐长江去不回。

“尚存精魄动云雷”平仄韵脚

拼音:shàng cún jīng pò dòng yún léi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚存精魄动云雷”的相关诗句

“尚存精魄动云雷”的关联诗句

网友评论


* “尚存精魄动云雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚存精魄动云雷”出自李复的 《题武侯庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。