“捧檄为亲喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

捧檄为亲喜”出自宋代彭龟年的《燕居十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pěng xí wèi qīn xǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“捧檄为亲喜”全诗

《燕居十六首》
捧檄为亲喜,拖绅岂我荣。
若谋妻与子,宁不愧何平。

分类:

《燕居十六首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《燕居十六首》是宋代文人彭龟年的作品。这首诗表达了作者对于家庭的珍视和对于平淡生活的满足。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

捧檄为亲喜,
拖绅岂我荣。
若谋妻与子,
宁不愧何平。

中文译文:
举起赠书凭证喜悦亲人,
拖着衣襟何必自夸光荣。
如果打算为妻子和子女谋求幸福,
宁愿不以功名为荣耀。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对家庭、亲情和平凡生活的珍视。第一句“捧檄为亲喜”,表达了作者为了亲人的幸福而庆贺的心情。通过“捧檄”这个动作,可以想象到作者充满喜悦地将一封书信或者消息送给亲人。第二句“拖绅岂我荣”,作者用反问的方式表明自己并不以功名为荣耀,拖着衣襟是一种谦逊的表现,暗示作者不追求虚荣和名利。第三句“若谋妻与子”,表达了作者对家庭的关注和责任感,愿意为妻子和子女谋求幸福。最后一句“宁不愧何平”,强调了作者对自己的内心态度,不追求外在的光环和虚浮的荣誉。

这首诗通过简洁的语言表达了作者淡泊名利、重视家庭和亲情的心态。作者提出了一个问题,即是否愿意为了家庭而放弃功名和追逐虚荣。通过对这个问题的回答,作者表达了自己对于家庭的珍视和对于平凡生活的满足。整首诗情感真挚,语言简练,表达了一种平和宁静的生活态度,传递给读者一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捧檄为亲喜”全诗拼音读音对照参考

yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首

pěng xí wèi qīn xǐ, tuō shēn qǐ wǒ róng.
捧檄为亲喜,拖绅岂我荣。
ruò móu qī yǔ zi, níng bù kuì hé píng.
若谋妻与子,宁不愧何平。

“捧檄为亲喜”平仄韵脚

拼音:pěng xí wèi qīn xǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捧檄为亲喜”的相关诗句

“捧檄为亲喜”的关联诗句

网友评论


* “捧檄为亲喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捧檄为亲喜”出自彭龟年的 《燕居十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。