“有无伸之宝”的意思及全诗出处和翻译赏析

有无伸之宝”出自宋代释崇岳的《惠文伯居士请赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu wú shēn zhī bǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“有无伸之宝”全诗

《惠文伯居士请赞》
无卓锥之地,有无伸之宝
元不用安排,拈来用恰好。
没人情,佛亦扫。
这般村僧,脱空到老。

分类:

《惠文伯居士请赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《惠文伯居士请赞》是一首宋代的诗词,作者是释崇岳。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无卓锥之地,有无伸之宝。
元不用安排,拈来用恰好。
没人情,佛亦扫。
这般村僧,脱空到老。

诗意:
这首诗词描述了一位名叫惠文伯的居士对自己的生活态度和修行境界的赞美。诗中通过对比表达了一种超脱尘世的心境和对自然的顺应。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了禅宗思想和生活哲学。诗开篇便以"无卓锥之地,有无伸之宝"表达了居士对于物质生活的淡泊和对内在世界的珍视。卓锥之地指的是高高的座椅,而无伸之宝则指的是没有束缚的自由心灵。作者通过这样的对比,强调内心的自由和舒展比物质的繁华更为宝贵。

接下来的两句"元不用安排,拈来用恰好"则表达了居士对于自然的顺从和对一切现象的接纳。元指的是原始的状态,不需要任何安排和改变,只需随缘而行。拈来用恰好,表示随缘而得的一切皆为恰到好处。这种态度体现了禅宗思想中的顺应自然、不强求的精神。

接下来的两句"没人情,佛亦扫"表达了居士对于人事纷扰的超脱态度。居士彻底超越了尘世的情感纠葛,达到了超脱的境地。佛亦扫指的是佛陀的境界,意味着居士已经达到了超凡脱俗的境界。

最后两句"这般村僧,脱空到老"强调了居士本是一个普通的村庄僧人,却能够在世俗中保持一种超然的心态,一直修行至老。这种状态展示了居士对于禅修的坚持和对于境界的追求。

总体而言,这首诗词以简洁的语言展现了禅宗哲学中的超脱和顺应的思想,表达了居士对于自由心灵、超越尘世的追求和赞美。通过对比和象征的手法,诗人以简练的语言传达了深邃的禅意,让读者感受到一种超然的境界和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有无伸之宝”全诗拼音读音对照参考

huì wén bó jū shì qǐng zàn
惠文伯居士请赞

wú zhuō zhuī zhī dì, yǒu wú shēn zhī bǎo.
无卓锥之地,有无伸之宝。
yuán bù yòng ān pái, niān lái yòng qià hǎo.
元不用安排,拈来用恰好。
méi rén qíng, fú yì sǎo.
没人情,佛亦扫。
zhè bān cūn sēng, tuō kōng dào lǎo.
这般村僧,脱空到老。

“有无伸之宝”平仄韵脚

拼音:yǒu wú shēn zhī bǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有无伸之宝”的相关诗句

“有无伸之宝”的关联诗句

网友评论


* “有无伸之宝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有无伸之宝”出自释崇岳的 《惠文伯居士请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。