“三馆峻迁同陌路”的意思及全诗出处和翻译赏析

三馆峻迁同陌路”出自宋代释重顯的《和曾推官示嘉遁之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān guǎn jùn qiān tóng mò lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“三馆峻迁同陌路”全诗

《和曾推官示嘉遁之什》
少微星出古风还,匝地声光不掩关。
三馆峻迁同陌路,九华高卧是蓬山。
岩莎步入祥麟稳,海树飞来白凤闲。
祇恐致群休未得,蒲轮重到薜萝间。

分类:

《和曾推官示嘉遁之什》释重顯 翻译、赏析和诗意

《和曾推官示嘉遁之什》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少微星出古风还,
匝地声光不掩关。
三馆峻迁同陌路,
九华高卧是蓬山。
岩莎步入祥麟稳,
海树飞来白凤闲。
祇恐致群休未得,
蒲轮重到薜萝间。

诗意:
诗词以自然景物为背景,描绘了一幅宁静而祥和的画面。少微星光出现,古风重现,整个世界都沉浸在宁静的氛围中。声音和光芒包围着大地,没有任何事物能够遮掩这种美好。在这样的环境里,作者与曾推官一同远离尘嚣,追求宁静和自由。他们放弃了繁重的官职,选择了隐居九华山的蓬莱仙境,高卧山间,与自然和谐相处。步入祥和的氛围中,他们感受到了稳定和平静,仿佛步入了祥瑞的麒麟之境。海上的树木随风飘来,白凤自由自在地翱翔,周围的一切都充满了宁静和安详。然而,作者仍然担心他们的归隐之道会被外界的干扰所破坏,心怀忧虑,害怕无法实现他们的理想,也许他们还需要更多的努力和决心。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和隐居生活,表达了作者对宁静与自由的向往,以及对隐逸生活的渴望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过少微星、匝地声光、岩莎、海树和白凤等形象的描绘,营造出一幅宁静祥和的画面,使读者感受到了作者的内心世界。诗的最后两句表达了作者对归隐生活的担忧和忧虑,使整首诗增添了一丝凄美和思索。

这首诗词以自然景物为背景,展示了宋代士人对隐逸生活的向往和追求。它通过描绘山水之景,表达了作者对清净宁静的渴望,以及对世俗纷扰的疲倦和厌倦。诗词中的意象和修辞手法独特而精巧,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词展现了作者对隐逸生活的理想与追求,同时也反映了宋代文人士人的审美情趣和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三馆峻迁同陌路”全诗拼音读音对照参考

hé céng tuī guān shì jiā dùn zhī shén
和曾推官示嘉遁之什

shǎo wēi xīng chū gǔ fēng hái, zā dì shēng guāng bù yǎn guān.
少微星出古风还,匝地声光不掩关。
sān guǎn jùn qiān tóng mò lù, jiǔ huá gāo wò shì péng shān.
三馆峻迁同陌路,九华高卧是蓬山。
yán shā bù rù xiáng lín wěn, hǎi shù fēi lái bái fèng xián.
岩莎步入祥麟稳,海树飞来白凤闲。
qí kǒng zhì qún xiū wèi dé, pú lún zhòng dào bì luó jiān.
祇恐致群休未得,蒲轮重到薜萝间。

“三馆峻迁同陌路”平仄韵脚

拼音:sān guǎn jùn qiān tóng mò lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三馆峻迁同陌路”的相关诗句

“三馆峻迁同陌路”的关联诗句

网友评论


* “三馆峻迁同陌路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三馆峻迁同陌路”出自释重顯的 《和曾推官示嘉遁之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。