“睡足窗前一鸟鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

睡足窗前一鸟鸣”出自宋代舒岳祥的《晨起嚼雪老齿生冰亦一快事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuì zú chuāng qián yī niǎo míng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“睡足窗前一鸟鸣”全诗

《晨起嚼雪老齿生冰亦一快事》
布衾温燠似春晴,睡足窗前一鸟鸣
起挽梅梢拈雪嚼,五行谁带许多清。

分类:

《晨起嚼雪老齿生冰亦一快事》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

诗词:《晨起嚼雪老齿生冰亦一快事》

作者:舒岳祥(宋代)

译文:
清晨起床,嚼起雪花来,老年的牙齿也能感受到冰的冷爽,这也是一种快事。
布衾温暖如春天的晴朗,睡醒后窗外传来一声鸟鸣。
起身拈起梅枝,摘下雪花细细嚼之,五味交融,带给我许多清新的感觉。

诗意:
这首诗描绘了一个老年人清晨起床的景象,作者用细腻的笔触表达了对生活的热爱和对自然的感悟。尽管年事已高,作者仍然能够体验到嚼雪的乐趣,感受到冰的凉爽。诗中的布衾温暖如春天,鸟鸣唤醒了作者的心灵,让他感受到新的一天的到来。最后,作者拈起梅枝,品味雪花,五味交融,带给他许多清新的感觉,展现了对生活的喜悦和对自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗通过对细节的描写,展现了作者对生活的热爱和积极向上的心态。尽管岁月已经使他的牙齿老去,但他依然能够从简单的事物中获得快乐。作者运用对比手法,将布衾温暖的感觉与窗外的鸟鸣形成鲜明的对比,使读者感受到清晨的宁静与活力。嚼雪的场景表达了诗人对自然界的热爱和对生活细节的关注,同时也展现了他积极向上的心态。最后,以拈雪品味的场景作为结束,给人以回味和想象的空间,让读者感受到作者内心的宁静和对生活的满足。

这首诗以简洁而优雅的语言,传递了作者对生活的热爱和对自然的赞美之情,同时也表达了作者对岁月流转和生命的思考。通过细致入微的描写,将平凡的生活场景与诗人内心的感受相结合,使诗歌充满了生动和情感。读者在欣赏这首诗时,不仅可以感受到作者的喜悦和对自然界的赞美,也会被激发出对生活的热爱和对细节的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睡足窗前一鸟鸣”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ jué xuě lǎo chǐ shēng bīng yì yī kuài shì
晨起嚼雪老齿生冰亦一快事

bù qīn wēn yù shì chūn qíng, shuì zú chuāng qián yī niǎo míng.
布衾温燠似春晴,睡足窗前一鸟鸣。
qǐ wǎn méi shāo niān xuě jué, wǔ xíng shuí dài xǔ duō qīng.
起挽梅梢拈雪嚼,五行谁带许多清。

“睡足窗前一鸟鸣”平仄韵脚

拼音:shuì zú chuāng qián yī niǎo míng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睡足窗前一鸟鸣”的相关诗句

“睡足窗前一鸟鸣”的关联诗句

网友评论


* “睡足窗前一鸟鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡足窗前一鸟鸣”出自舒岳祥的 《晨起嚼雪老齿生冰亦一快事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。