“轻扫落僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻扫落僧家”出自宋代舒岳祥的《松花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sǎo luò sēng jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“轻扫落僧家”全诗

《松花》
偃蹇不入俗,随春也作花。
高攀许樵子,轻扫落僧家
功用虽非药,风标正似茶。
秋风收子食,辟谷胜胡麻。

分类:

《松花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《松花》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。这首诗词描述了松花的美丽景象,同时通过对松花的描绘,表达了作者追求自由自在、超脱尘俗的心境。

译文:
偃蹇不入俗,随春也作花。
高攀许樵子,轻扫落僧家。
功用虽非药,风标正似茶。
秋风收子食,辟谷胜胡麻。

诗意与赏析:
这首诗词以松花为主题,通过对松花的描绘,传达了作者对自由自在生活的追求和对尘俗世界的超脱。

诗的开头,“偃蹇不入俗,随春也作花。”表达了作者舒岳祥不愿被拘泥于世俗的意愿,他希望像松花一样随着春天的到来绽放美丽的花朵。这里的“偃蹇”意指舒适安乐,与“俗”形成鲜明对比,强调了作者对超然生活的追求。

接下来的两句,“高攀许樵子,轻扫落僧家。”描绘了作者与许樵子和僧人的交往。这里的“高攀”意味着与高人为友,说明作者希望结交高尚的朋友,来寻求更高的境界。而“轻扫”则表示作者的生活简朴,不被物质所累,与落拓的僧人相伴。

接下来两句,“功用虽非药,风标正似茶。”通过对松花的功用进行比喻,表达了作者对自己价值的思考。松花虽然没有药物的功效,但是它的存在却能给人带来宁静和舒适,与茶相似,能够使人心情平和。这里作者将自己比作松花,表达了不追求功利,追求内心宁静的心境。

最后两句,“秋风收子食,辟谷胜胡麻。”暗示了作者的生活态度。秋风收割松子,暗示着作者像松花一样,选择了简单的生活方式,与大自然和谐共处。辟谷胜胡麻则表达了作者对清淡饮食的倡导,强调了简朴生活的价值。

总的来说,舒岳祥的《松花》通过对松花的描绘,抒发了他对超脱尘俗,追求自由自在生活的向往。诗词中的意象和比喻赋予了松花以更深层次的意义,体现了作者的情感和思想。读者在品味这首诗词时,可以感受到自然界与人类生活的契合,以及对简朴生活和内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻扫落僧家”全诗拼音读音对照参考

sōng huā
松花

yǎn jiǎn bù rù sú, suí chūn yě zuò huā.
偃蹇不入俗,随春也作花。
gāo pān xǔ qiáo zǐ, qīng sǎo luò sēng jiā.
高攀许樵子,轻扫落僧家。
gōng yòng suī fēi yào, fēng biāo zhèng shì chá.
功用虽非药,风标正似茶。
qiū fēng shōu zi shí, bì gǔ shèng hú má.
秋风收子食,辟谷胜胡麻。

“轻扫落僧家”平仄韵脚

拼音:qīng sǎo luò sēng jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻扫落僧家”的相关诗句

“轻扫落僧家”的关联诗句

网友评论


* “轻扫落僧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻扫落僧家”出自舒岳祥的 《松花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。