“透瓶泉冷无人酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

透瓶泉冷无人酌”出自宋代宋伯仁的《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòu píng quán lěng wú rén zhuó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“透瓶泉冷无人酌”全诗

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》
万玉丛中屋四檐,柳花时候笑掀髯。
谁将海上山千点,纪作人间画一缣。
药灶未寒丹可炼,春风犹力酒宜添。
透瓶泉冷无人酌,输与黄冠自养恬。

分类:

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》是宋代诗人宋伯仁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万玉丛中屋四檐,
柳花时候笑掀髯。
谁将海上山千点,
纪作人间画一缣。
药灶未寒丹可炼,
春风犹力酒宜添。
透瓶泉冷无人酌,
输与黄冠自养恬。

诗意:
这间栖霞观里的应真亭,
四周是郁郁葱葱的树林,
当柳花飘落的时候,
仿佛笑着拨开了我的胡须。
谁能将海上和山间的美景,
以细腻的笔触绘制成一幅画卷,
永远珍藏在人间。
炼丹的炉灶还未冷却,
春风依然有力,应该再添上一杯美酒。
透过瓶瓶罐罐,泉水冰冷清澈,
却无人与我共饮,
只有自己与黄冠(住持的称号)相伴,安宁自养。

赏析:
这首诗词以象山县栖霞观的应真亭为背景,描绘了观中的景色和主人的心境。通过描写栖霞观的景致,如万玉丛中的四檐、飘落的柳花,营造了一幅富有生机和诗意的画面。诗人以细腻的笔触,将海上和山间的美景置于纸上,将其珍藏于人间,表达了对美好事物的向往和珍视。

诗中还运用了对比手法。药灶未寒,暗示住持张弱士具有高超的医术,同时也暗示住持的修行仍在进行中。春风犹力,酒宜添,表达了在春天的气息中,住持仍然有着旺盛的精力,需要再添一杯美酒来增添兴致。

最后两句透过瓶瓶罐罐、泉水冰冷无人酌,输与黄冠自养恬,表达了诗人在静谧的环境中享受独处的宁静和自在。住持张弱士舍弃了外界的纷扰,与自然相融,以此来修养自身。

整首诗词以简练、凝练的语言描绘了观中的景色和住持的心境,展示了宋代文人对自然、修行和宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透瓶泉冷无人酌”全诗拼音读音对照参考

tí xiàng shān xiàn qī xiá guān yīng zhēn tíng jiǎn zhù chí zhāng ruò shì
题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士

wàn yù cóng zhōng wū sì yán, liǔ huā shí hòu xiào xiān rán.
万玉丛中屋四檐,柳花时候笑掀髯。
shuí jiāng hǎi shàng shān qiān diǎn, jì zuò rén jiān huà yī jiān.
谁将海上山千点,纪作人间画一缣。
yào zào wèi hán dān kě liàn, chūn fēng yóu lì jiǔ yí tiān.
药灶未寒丹可炼,春风犹力酒宜添。
tòu píng quán lěng wú rén zhuó, shū yǔ huáng guān zì yǎng tián.
透瓶泉冷无人酌,输与黄冠自养恬。

“透瓶泉冷无人酌”平仄韵脚

拼音:tòu píng quán lěng wú rén zhuó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透瓶泉冷无人酌”的相关诗句

“透瓶泉冷无人酌”的关联诗句

网友评论


* “透瓶泉冷无人酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透瓶泉冷无人酌”出自宋伯仁的 《题象山县栖霞观应真亭简住持张弱士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。