“掀髯笑咏烟波里”的意思及全诗出处和翻译赏析

掀髯笑咏烟波里”出自宋代喻良能的《乘风雨登舟至曲院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān rán xiào yǒng yān bō lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“掀髯笑咏烟波里”全诗

《乘风雨登舟至曲院》
猛雨连天水满湖,扁舟风撼碧涛粗。
掀髯笑咏烟波里,两岸人应作画图。

分类:

《乘风雨登舟至曲院》喻良能 翻译、赏析和诗意

《乘风雨登舟至曲院》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗词描绘了一幅乘船穿越风雨抵达曲院的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《乘风雨登舟至曲院》中文译文:
猛雨连天水满湖,
扁舟风撼碧涛粗。
掀髯笑咏烟波里,
两岸人应作画图。

诗意:
这首诗词以诗人乘船登上湖面,经历风雨的艰辛,最终抵达曲院为背景,表现了作者对大自然景观的赞美和对人生的思考。通过描绘风雨中湖水的满溢和船只的颠簸,诗人展现了自然的壮美和威力。然而,诗人并不因此而畏惧,而是豪情满怀,掀起胡须笑咏,感叹着湖泊中的烟波之美。最后,诗人提到两岸的人们应当将这样的景象画下来,显示了他对美景的珍视和对艺术的推崇。

赏析:
《乘风雨登舟至曲院》以简洁而生动的语言描绘了风雨湖泊中的景象,通过对自然景观的描绘表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。诗中运用了猛雨连天、水满湖、风撼碧涛等形象生动的词语,形成了一幅气势恢宏的画面。而掀髯笑咏烟波里的描写,则表达了诗人对美的欣赏和豪情的抒发,展现了他豁达豪放的性格。最后一句"两岸人应作画图"则呼应了诗中的景象,强调了其艺术价值和观赏性。

整首诗词以简洁明快的语言抒发了作者对自然景观的喜爱和对艺术的推崇,通过描绘风雨湖泊的壮美场景,展示了自然景色的瑰丽之处。这首诗词以其意境深远、形象鲜明的特点,让读者在阅读中感受到了大自然的壮丽和人生的豪情,同时也激发了读者对于艺术创作的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掀髯笑咏烟波里”全诗拼音读音对照参考

chéng fēng yǔ dēng zhōu zhì qū yuàn
乘风雨登舟至曲院

měng yǔ lián tiān shuǐ mǎn hú, piān zhōu fēng hàn bì tāo cū.
猛雨连天水满湖,扁舟风撼碧涛粗。
xiān rán xiào yǒng yān bō lǐ, liǎng àn rén yīng zuò huà tú.
掀髯笑咏烟波里,两岸人应作画图。

“掀髯笑咏烟波里”平仄韵脚

拼音:xiān rán xiào yǒng yān bō lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掀髯笑咏烟波里”的相关诗句

“掀髯笑咏烟波里”的关联诗句

网友评论


* “掀髯笑咏烟波里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掀髯笑咏烟波里”出自喻良能的 《乘风雨登舟至曲院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。