“客里逢重九”的意思及全诗出处和翻译赏析

客里逢重九”出自宋代喻良能的《九日诸暨道中示兴之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lǐ féng chóng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“客里逢重九”全诗

《九日诸暨道中示兴之》
客里逢重九,萧萧落叶风。
略无花对菊,但有鬓如蓬。
蕉卷新收绿,枫旗半展红。
登临语宗武,剩喜一樽同。

分类: 九日

《九日诸暨道中示兴之》喻良能 翻译、赏析和诗意

《九日诸暨道中示兴之》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客里逢重九,
萧萧落叶风。
略无花对菊,
但有鬓如蓬。
蕉卷新收绿,
枫旗半展红。
登临语宗武,
剩喜一樽同。

诗意:
这首诗描绘了作者在九日游历诸暨道中的情景。客中逢上重阳节,秋风萧瑟,落叶纷飞。虽然没有花朵与菊花相对比,但有着如同蓬松鬓发的景象。蕉树上新长出的叶子呈现嫩绿色,枫树旗帜半展红艳。登上高处,与同行者畅谈宗武之事,喜悦之情溢于言表。

赏析:
这首诗通过描绘重阳节的景象,展现了秋日的凄凉和喜悦交织的情感。作者以简洁而准确的词句勾勒出萧瑟的风景,表达了对时光流逝的感慨和对生命的思考。

首句“客里逢重九”以“客里”开篇,表明作者身处异乡客中,逢上重阳节。接着的“萧萧落叶风”描绘了秋风吹拂下树叶纷纷飘落的景象,给人以凄凉之感。

接下来的两句“略无花对菊,但有鬓如蓬”通过对比,突出了没有花朵的寂静与鬓发如同蓬松的情景。这种对比表达了作者内心的孤独和对花朵的思念之情。

随后的两句“蕉卷新收绿,枫旗半展红”描绘了蕉树新生的绿叶和枫树初展红艳的景象。这些景物与前文的凄凉形成鲜明对比,为整首诗增添了一丝生机和希望。

最后两句“登临语宗武,剩喜一樽同”表达了作者与同行者登高远眺,畅谈宗武之事的场景。在这种情境下,作者感到喜悦,与同行者共享美好时光。

整首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了作者对秋日景色的感受和对生命的思考,传达了秋日凄凉与喜悦并存的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客里逢重九”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì zhū jì dào zhōng shì xìng zhī
九日诸暨道中示兴之

kè lǐ féng chóng jiǔ, xiāo xiāo luò yè fēng.
客里逢重九,萧萧落叶风。
lüè wú huā duì jú, dàn yǒu bìn rú péng.
略无花对菊,但有鬓如蓬。
jiāo juǎn xīn shōu lǜ, fēng qí bàn zhǎn hóng.
蕉卷新收绿,枫旗半展红。
dēng lín yǔ zōng wǔ, shèng xǐ yī zūn tóng.
登临语宗武,剩喜一樽同。

“客里逢重九”平仄韵脚

拼音:kè lǐ féng chóng jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客里逢重九”的相关诗句

“客里逢重九”的关联诗句

网友评论


* “客里逢重九”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客里逢重九”出自喻良能的 《九日诸暨道中示兴之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。