“于论鼓钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

于论鼓钟”出自隋代佚名的《大观三年释奠六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú lùn gǔ zhōng,诗句平仄:平仄仄平。

“于论鼓钟”全诗

《大观三年释奠六首》
于论鼓钟,于兹西雍。
粢盛肥硕,有时其容。
其容洋洋,咸瞻像设。
币以达诚,歆我明洁。

分类:

《大观三年释奠六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观三年释奠六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词探讨了论鼓钟的意义,并描述了西雍地区的景象和其所拥有的盛大气象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《大观三年释奠六首》的中文译文如下:

于论鼓钟,
于兹西雍。
粢盛肥硕,
有时其容。
其容洋洋,
咸瞻像设。
币以达诚,
歆我明洁。

诗词的诗意表达了论鼓钟的重要性以及西雍地区的壮丽景象。这里的“论鼓钟”可以理解为对音乐的讨论和鉴赏,它是一种文化交流、学术交流的形式。而“西雍”则指代一个地方,可能是当时隋朝的某个区域。

诗词中提到了粢盛肥硕的景象,形容了这个地方丰饶富裕的景象。这里的“粢盛肥硕”可以理解为丰富的粮食和富饶的农田,暗示着这个地方的繁荣和富庶。

接下来,诗词将注意力转向了西雍地区的容貌。诗中提到了“其容洋洋”,形容了这个地方的气象壮丽,仿佛它本身就是一个庄严肃穆的塑像或雕像。这种描绘给人一种庄重、庄严的感觉。

最后两句诗词中提到了“币以达诚”和“歆我明洁”。这里的“币以达诚”可以理解为通过货币的交流来表达真诚和友好,而“歆我明洁”则意味着对清廉正直的赞美。这两句诗词强调了诗人对这个地方的赞赏和喜爱,也展示了作者对于诚实和正直的追求。

总的来说,这首诗词《大观三年释奠六首》通过描绘论鼓钟、西雍地区的景象和表达对诚实和正直的赞美,展示了隋代时期的一种文化和审美观念。诗词中的描写和赞美都蕴含着对繁荣、庄严和道德美的追求,体现了当时社会的价值观和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于论鼓钟”全诗拼音读音对照参考

dà guān sān nián shì diàn liù shǒu
大观三年释奠六首

yú lùn gǔ zhōng, yú zī xī yōng.
于论鼓钟,于兹西雍。
zī shèng féi shuò, yǒu shí qí róng.
粢盛肥硕,有时其容。
qí róng yáng yáng, xián zhān xiàng shè.
其容洋洋,咸瞻像设。
bì yǐ dá chéng, xīn wǒ míng jié.
币以达诚,歆我明洁。

“于论鼓钟”平仄韵脚

拼音:yú lùn gǔ zhōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于论鼓钟”的相关诗句

“于论鼓钟”的关联诗句

网友评论


* “于论鼓钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于论鼓钟”出自佚名的 《大观三年释奠六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。