“责君尧舜”的意思及全诗出处和翻译赏析

责君尧舜”出自隋代佚名的《河北都转运使王公》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zé jūn yáo shùn,诗句平仄:平平平仄。

“责君尧舜”全诗

《河北都转运使王公》
建炎绍统,锐於中兴。
乃得贤辅,食薜饮水。
责君尧舜,良哉股肱。
苟用其言,不难丕承。
时相巨蠹,忌妒才能。
群邪翼之,如彼鹯鹰。
公奋不雇,忠勇日增。
瞻之维何,垂天之鹏。
琐琐潜善,陋比蛙蝇。
贤死奸寿,何戒何惩。

分类:

《河北都转运使王公》佚名 翻译、赏析和诗意

《河北都转运使王公》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以河北都转运使王公为题材,表达了对贤能辅佐统治者的赞美和对嫉妒与邪恶的警示。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
建立了建炎绍统的隋代,正需要有锐气来恢复国家的兴盛。这时候,终于得到了一个贤明的辅佐者,不顾艰苦条件,甘愿吃草根喝水。他对王公责任心如尧舜般伟大,真是一个了不起的臂膀。只要我们按照他的劝告去实行,继承和发扬他的事业并不难。然而,那个时代有许多嫉妒和邪恶之徒,他们像鹯鹰一样盘旋在周围,企图阻挠他的发展。但是王公奋发不顾一切,忠诚和勇敢的品质日渐增长。看他的模样,就像一只展翅飞翔的巨鹏。他的善行虽然平凡而微不足道,却比起蛙蝇来说是高尚的。贤者死后,奸邪者却长寿,这是何等的警示和惩戒。

诗意和赏析:
这首诗词以隋代河北都转运使王公为主题,表达了对贤能辅佐统治者的赞美和对嫉妒与邪恶的警示。诗词开篇就提到了隋代建炎绍统的时期,这个时期正是国家需要有锐气和勇气来恢复兴盛的时刻。接着,诗中描述了王公作为贤明的辅佐者,不顾艰苦条件,甘愿吃草根喝水,表达了他对国家的忠诚与奉献。作者通过对王公的崇敬和赞美,彰显了对贤能者的敬仰和称赞。

然而,诗词的后半部分却描述了那个时代存在的嫉妒与邪恶之徒,以及他们对王公的阻挠和困扰。这些人被比作盘旋在周围的鹯鹰,暗示了他们的危害和破坏力。然而,诗中也展现了王公的坚定和勇敢,他不为嫉妒所动摇,奋发不顾一切,忠诚和勇敢的品质日渐增长。最后,诗词以对王公的赞美和警示结尾,表达了对贤者遭遇不公和邪恶长寿的痛惜和反思。

整首诗词通过对王公的赞美和对邪恶势力的警示,传达了作者对贤能辅佐者的崇敬和对社会现象的关注。它既是对当时历史背景的抒发,也具有普遍的人生哲理,提醒人们应该崇尚贤能、抵制邪恶,为社会的繁荣和进步贡献自己的力量。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了对贤能的赞美和对邪恶的警示,具有一定的历史背景和普遍的人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“责君尧舜”全诗拼音读音对照参考

hé běi dōu zhuǎn yùn shǐ wáng gōng
河北都转运使王公

jiàn yán shào tǒng, ruì yú zhōng xīng.
建炎绍统,锐於中兴。
nǎi dé xián fǔ, shí bì yǐn shuǐ.
乃得贤辅,食薜饮水。
zé jūn yáo shùn, liáng zāi gǔ gōng.
责君尧舜,良哉股肱。
gǒu yòng qí yán, bù nán pī chéng.
苟用其言,不难丕承。
shí xiāng jù dù, jì dù cái néng.
时相巨蠹,忌妒才能。
qún xié yì zhī, rú bǐ zhān yīng.
群邪翼之,如彼鹯鹰。
gōng fèn bù gù, zhōng yǒng rì zēng.
公奋不雇,忠勇日增。
zhān zhī wéi hé, chuí tiān zhī péng.
瞻之维何,垂天之鹏。
suǒ suǒ qián shàn, lòu bǐ wā yíng.
琐琐潜善,陋比蛙蝇。
xián sǐ jiān shòu, hé jiè hé chéng.
贤死奸寿,何戒何惩。

“责君尧舜”平仄韵脚

拼音:zé jūn yáo shùn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“责君尧舜”的相关诗句

“责君尧舜”的关联诗句

网友评论


* “责君尧舜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“责君尧舜”出自佚名的 《河北都转运使王公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。