“如气之秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

如气之秋”出自唐代司空图的《诗品二十四则·清奇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú qì zhī qiū,诗句平仄:平仄平平。

“如气之秋”全诗

《诗品二十四则·清奇》
娟娟群松,下有漪流。
晴雪满汀,隔溪渔舟。
可人如玉,步屟寻幽。
载行载止,空碧悠悠。
神出古异,淡不可收。
如月之曙,如气之秋

分类:

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《诗品二十四则·清奇》司空图 翻译、赏析和诗意

中文译文:
娟娟群松,下有漪流。
晴雪满汀,隔溪渔舟。
可人如玉,步屟寻幽。
载行载止,空碧悠悠。
神出古异,淡不可收。
如月之曙,如气之秋。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅清幽宜人的自然景色,以及一个美丽的人物。诗人以细腻的笔触刻画了神秘古怪却又不可抵挡的景象。

首两句“娟娟群松,下有漪流。”描绘了娟秀的松树和水面上的涟漪,给人一种山水交融的感觉。接着,“晴雪满汀,隔溪渔舟。”刻画了晴天下雪后,汀上铺满了洁白的雪花,渔舟隔着溪水静静地停在远处。这一幕景象增添了诗中的宁静和美好。

接下来,诗人描写了一个可人如玉的人物:“可人如玉,步屟寻幽。”这个人物可能是在船上,在这样的山水环境中徜徉,寻找着幽静的地方。诗人用“载行载止,空碧悠悠。”来形容这个人物漫步于水上,身影在碧空中若隐若现,给人一种飘渺感。

最后两句“神出古异,淡不可收。如月之曙,如气之秋。”描述了这个人物的神秘和淡定。诗人将其比喻为“月之曙”和“气之秋”,表达出她的美丽、纯洁和超凡的气质。

整首诗以意境清逸脱俗为主题,以艳丽的山水景色和美丽的人物为内容,通过对自然景色的描绘和对人物的表现,表达了一种优美和神秘的感觉。诗人运用细腻的笔触和隐喻手法,使读者感受到了诗中的清奇之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如气之秋”全诗拼音读音对照参考

shī pǐn èr shí sì zé qīng qí
诗品二十四则·清奇

juān juān qún sōng, xià yǒu yī liú.
娟娟群松,下有漪流。
qíng xuě mǎn tīng, gé xī yú zhōu.
晴雪满汀,隔溪渔舟。
kě rén rú yù, bù xiè xún yōu.
可人如玉,步屟寻幽。
zài xíng zài zhǐ, kōng bì yōu yōu.
载行载止,空碧悠悠。
shén chū gǔ yì, dàn bù kě shōu.
神出古异,淡不可收。
rú yuè zhī shǔ, rú qì zhī qiū.
如月之曙,如气之秋。

“如气之秋”平仄韵脚

拼音:rú qì zhī qiū
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如气之秋”的相关诗句

“如气之秋”的关联诗句

网友评论

* “如气之秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如气之秋”出自司空图的 《诗品二十四则·清奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。