“宁生休唱饭牛歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁生休唱饭牛歌”出自唐代姚岩杰的《报颜标》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng shēng xiū chàng fàn niú gē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宁生休唱饭牛歌”全诗

《报颜标》
为报颜公识我么,我心唯只与天和。
眼前俗物关情少,醉后青山入意多。
田子莫嫌弹铗恨,宁生休唱饭牛歌
圣朝若为苍生计,也合公车到薜萝。

分类:

《报颜标》姚岩杰 翻译、赏析和诗意

《报颜标》

为报颜标识我么,
我心只与天和。
眼前俗物不在乎,
醉后青山意无边。
田子莫嫌弹铗恨,
宁生休唱饭牛歌。
圣朝若计苍生事,
公车也应去薜萝。

中文译文:
为了报答颜公对我的认可,
我的心只与天空相通。
我不关心眼前的俗世物质,
醉后,我心中充满了青山的无限意境。
田子啊,请别因为演奏琴曲的热爱而感到遗憾,
你可以别唱关于耕田的牧歌。
如果朝廷为人民计划着,
连皇帝的马车也应该去薜萝。

诗意和赏析:
《报颜标》是唐代诗人姚岩杰的作品,表达了诗人崇尚自由、追求精神内涵的态度。

诗中,诗人向颜公表达了感激之情,并表示自己的心灵只与天空相通,不受俗物所拘束。他将眼前的世俗物质看得很淡,认为俗世之物在他心中无关紧要。

诗人在饮酒之后,触景生情,心中充满了青山的意韵和无限的意境。他倡导田子(指田园诗人)不要因为自己演奏铗(一种古琴)而感到遗憾,也不要再唱关于耕田的牧歌。他希望田子能够超脱现实的束缚,去追求更高层次的艺术境界。

最后两句表达了对朝廷的期许。诗人认为,如果朝廷真的为了人民的利益而工作,就应该让皇帝的马车也去到薜萝(指田园乡村),而不仅仅停留在封建宫殿之中。这句话显示了诗人对于社会的期望和对现实的批判。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者崇尚自由、追求精神内涵的心态,强调了人与自然、人与社会之间的关系。诗人通过对田子和朝廷的期许,也间接表达了对社会变革的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁生休唱饭牛歌”全诗拼音读音对照参考

bào yán biāo
报颜标

wèi bào yán gōng shí wǒ me, wǒ xīn wéi zhǐ yǔ tiān hé.
为报颜公识我么,我心唯只与天和。
yǎn qián sú wù guān qíng shǎo,
眼前俗物关情少,
zuì hòu qīng shān rù yì duō.
醉后青山入意多。
tián zǐ mò xián dàn jiá hèn, níng shēng xiū chàng fàn niú gē.
田子莫嫌弹铗恨,宁生休唱饭牛歌。
shèng cháo ruò wéi cāng shēng jì, yě hé gōng chē dào bì luó.
圣朝若为苍生计,也合公车到薜萝。

“宁生休唱饭牛歌”平仄韵脚

拼音:níng shēng xiū chàng fàn niú gē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁生休唱饭牛歌”的相关诗句

“宁生休唱饭牛歌”的关联诗句

网友评论

* “宁生休唱饭牛歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁生休唱饭牛歌”出自姚岩杰的 《报颜标》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。