“似鹤如云一个身”的意思及全诗出处和翻译赏析

似鹤如云一个身”出自唐代杜光庭的《偶题(一作郑遨诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì hè rú yún yí gè shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“似鹤如云一个身”全诗

《偶题(一作郑遨诗)》
似鹤如云一个身,不忧家国不忧贫。
拟将枕上日高睡,卖与世间荣贵人。

分类:

《偶题(一作郑遨诗)》杜光庭 翻译、赏析和诗意

《偶题(一作郑遨诗)》是唐代杜光庭的一首诗,诗意深远,如下所述:

似鹤如云一个身,
像鹤一样自由自在地飞翔,
如云一样自如地漂浮。
这是一个有着超然态度的人,
他既不忧虑家国的兴衰变故,
也不担心贫穷的生活状况。

拟将枕上日高睡,
他想躺在枕头上,
无忧无虑地睡到日正中天。
他希望将自己的自由和安逸,
高价卖给这世间的权贵富人。

整首诗以似鹤、如云的形象描绘了一个自由自在、超然物外的人。作者通过对自由和财富的描绘,表达了诗人对安逸生活的向往,以及对现实社会的冷漠和批判。

这首诗以简洁清晰的语言表达了人们对自由飞翔的渴望,同时也暗示了现实社会的不公和不完美。诗人通过对形象的巧妙运用,呈现出一种旷达的心态和对权贵富人的嘲讽。整首诗意蕴含深沉,给人以深入思考和内省的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似鹤如云一个身”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí yī zuò zhèng áo shī
偶题(一作郑遨诗)

shì hè rú yún yí gè shēn, bù yōu jiā guó bù yōu pín.
似鹤如云一个身,不忧家国不忧贫。
nǐ jiāng zhěn shàng rì gāo shuì, mài yǔ shì jiān róng guì rén.
拟将枕上日高睡,卖与世间荣贵人。

“似鹤如云一个身”平仄韵脚

拼音:shì hè rú yún yí gè shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似鹤如云一个身”的相关诗句

“似鹤如云一个身”的关联诗句

网友评论

* “似鹤如云一个身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似鹤如云一个身”出自杜光庭的 《偶题(一作郑遨诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。