“池塘侧畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

池塘侧畔”出自宋代李曾伯的《沁园春(自和即事)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chí táng cè pàn,诗句平仄:平平仄仄。

“池塘侧畔”全诗

《沁园春(自和即事)》
雨抹晴妆,修眉镜清,寸碧翠浓。
对蒹葭尽处,丛丛烟树,池塘侧畔,面面芙蓉。
千百栖鸟,两三过雁,时有婆娑一笛风。
斜阳里,更青帘半卷,在小桥东。
佳人何日重逢。
问还肯扁舟载酒从。
笑平生劲概,寸心如铁,中年老态,两鬓成蓬。
荷锸栽蔬,腰镰刈稻,且寄西郊图画中。
空回首,望五湖鸥鹭,心事容容。

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《沁园春(自和即事)》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《沁园春(自和即事)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨抹晴妆,修眉镜清,寸碧翠浓。
雨水洗去了春天的妆容,修整后的眉毛清晰可见,翠绿的色彩浓郁。

对蒹葭尽处,丛丛烟树,池塘侧畔,面面芙蓉。
在蒹葭草丛的尽头,有一片片烟树,池塘的边上,盛开着一朵朵芙蓉花。

千百栖鸟,两三过雁,时有婆娑一笛风。
成千上万的鸟儿栖息其中,两三只雁鸟飞过,偶尔传来一阵悠扬的笛声。

斜阳里,更青帘半卷,在小桥东。
夕阳斜照之下,半拉翠绿的窗帘在小桥的东边。

佳人何日重逢。问还肯扁舟载酒从。
美人何时才会再次相见。问她是否愿意一起乘船载着酒前行。

笑平生劲概,寸心如铁,中年老态,两鬓成蓬。
笑谈自己平生的豪情概志,内心坚定如钢,中年时的容颜已显老态,两鬓已经花白。

荷锸栽蔬,腰镰刈稻,且寄西郊图画中。
手持锄头种植蔬菜,腰间挂着镰刀收割稻谷,暂时寄住在西郊的田园风光中。

空回首,望五湖鸥鹭,心事容容。
空悠悠地回首望向五湖的鸥鹭飞翔,心情放松舒畅。

这首诗词《沁园春(自和即事)》描绘了一个春天的景色。诗人通过细腻的描写,表现了春雨洗净了大地,花草青翠欲滴,鸟儿飞翔,笛声悠扬。诗人也表达了对美人的思念和期望,希望能够再次相见。诗人的自嘲和对中年时光的感慨也融入其中。最后,诗人放眼望去,心情宽慰。

整首诗词以自然景物为背景,展现了作者对美好春天和人世间情感的表达。通过对细节的描绘和意象的运用,诗词给人一种清新、宁静、怀旧的感觉,让读者感受到了春天的美好和诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“池塘侧畔”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn zì hé jí shì
沁园春(自和即事)

yǔ mǒ qíng zhuāng, xiū méi jìng qīng, cùn bì cuì nóng.
雨抹晴妆,修眉镜清,寸碧翠浓。
duì jiān jiā jǐn chù, cóng cóng yān shù, chí táng cè pàn, miàn miàn fú róng.
对蒹葭尽处,丛丛烟树,池塘侧畔,面面芙蓉。
qiān bǎi qī niǎo, liǎng sān guò yàn, shí yǒu pó suō yī dí fēng.
千百栖鸟,两三过雁,时有婆娑一笛风。
xié yáng lǐ, gèng qīng lián bàn juǎn, zài xiǎo qiáo dōng.
斜阳里,更青帘半卷,在小桥东。
jiā rén hé rì chóng féng.
佳人何日重逢。
wèn hái kěn piān zhōu zài jiǔ cóng.
问还肯扁舟载酒从。
xiào píng shēng jìn gài, cùn xīn rú tiě, zhōng nián lǎo tài, liǎng bìn chéng péng.
笑平生劲概,寸心如铁,中年老态,两鬓成蓬。
hé chā zāi shū, yāo lián yì dào, qiě jì xī jiāo tú huà zhōng.
荷锸栽蔬,腰镰刈稻,且寄西郊图画中。
kōng huí shǒu, wàng wǔ hú ōu lù, xīn shì róng róng.
空回首,望五湖鸥鹭,心事容容。

“池塘侧畔”平仄韵脚

拼音:chí táng cè pàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“池塘侧畔”的相关诗句

“池塘侧畔”的关联诗句

网友评论

* “池塘侧畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池塘侧畔”出自李曾伯的 《沁园春(自和即事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。