“斑衣簇绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

斑衣簇绕”出自宋代陈著的《瑞鹤仙(寿王之朝)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bān yī cù rào,诗句平仄:平平仄仄。

“斑衣簇绕”全诗

《瑞鹤仙(寿王之朝)》
对南山翠峭。
几百年、银青门第转好。
梅花弄春小。
向重帘暖处,华筵开早。
斑衣簇绕
舞香云、哄堂颂祷。
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
应道。
□□□□,乐事难逢,可轻过了。
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
但从今、家庆年年,醉乡里笑。

分类: 瑞鹤仙

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《瑞鹤仙(寿王之朝)》陈著 翻译、赏析和诗意

《瑞鹤仙(寿王之朝)》是一首宋代的诗词,作者是陈著。这首诗描述了南山翠峭的景色,并表达了对幸福生活和长寿的祝愿。

诗词的中文译文如下:
对南山翠峭。
几百年、银青门第转好。
梅花弄春小。
向重帘暖处,华筵开早。
斑衣簇绕。
舞香云、哄堂颂祷。
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
应道。
□□□□,乐事难逢,可轻过了。
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
但从今、家庆年年,醉乡里笑。

诗意和赏析:
这首诗以南山的翠峭景色为背景,表达了作者对幸福生活和长寿的向往和祝愿。诗中提到了银青门第转好,暗示着家族的兴旺繁荣。梅花弄春,描绘了春天中的一幅美丽景象。华筵开早,指的是庆祝活动的盛大场面。斑衣簇绕,舞香云,哄堂颂祷,表达了人们在庆祝中欢乐的场景。

接下来的几句中,作者描述了自己安稳的生活和对天命的信任。诗中提到了应道,表示应对命运的顺从和接受。乐事难逢,可轻过了,表达了对幸福生活的珍惜和满足。

诗的最后几句中,作者以鲈鱼肥美、蟹肉健壮、桑落酒酿的美食和美酒来象征富足和享受。称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到,表达了远离尘嚣的心境和宽广的胸怀。

整首诗传递了作者对幸福长寿生活的向往和祝愿,以及追求宁静和享受的心态。作者希望家庭幸福,年年庆祝,笑容常在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斑衣簇绕”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān shòu wáng zhī cháo
瑞鹤仙(寿王之朝)

duì nán shān cuì qiào.
对南山翠峭。
jǐ bǎi nián yín qīng mén dì zhuǎn hǎo.
几百年、银青门第转好。
méi huā nòng chūn xiǎo.
梅花弄春小。
xiàng zhòng lián nuǎn chù, huá yán kāi zǎo.
向重帘暖处,华筵开早。
bān yī cù rào.
斑衣簇绕。
wǔ xiāng yún hōng táng sòng dǎo.
舞香云、哄堂颂祷。
wěn shēng yá dōu zì xīn tián, zì yǒu lǎo tiān kān kào.
稳生涯、都自心田,自有老天堪靠。
yīng dào.
应道。
, lè shì nán féng, kě qīng guò le.
□□□□,乐事难逢,可轻过了。
lú féi xiè jiàn, sāng luò jiǔ niàng lái miào.
鲈肥蟹健,桑落酒、酿来妙。
chēng yáo zhī zhēng quàn, jīn huái kuān fàng, yì diǎn chén xiāo bú dào.
称瑶卮争劝,襟怀宽放,一点尘嚣不到。
dàn cóng jīn jiā qìng nián nián, zuì xiāng lǐ xiào.
但从今、家庆年年,醉乡里笑。

“斑衣簇绕”平仄韵脚

拼音:bān yī cù rào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斑衣簇绕”的相关诗句

“斑衣簇绕”的关联诗句

网友评论

* “斑衣簇绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑衣簇绕”出自陈著的 《瑞鹤仙(寿王之朝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。