“休盼成圆休恨缺”的意思及全诗出处和翻译赏析

休盼成圆休恨缺”出自现代顾随的《蝶恋花 独登北海白塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū pàn chéng yuán xiū hèn quē,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“休盼成圆休恨缺”全诗

《蝶恋花 独登北海白塔》
我爱天边初二月。
比着初三,弄影还清绝。
一缕柔痕君莫说,眉弯纤细颜苍白。
休盼成圆休恨缺
依样清光,圆缺无分别。
上见一天星历历,下看一个飘零客。

分类: 蝶恋花

《蝶恋花 独登北海白塔》顾随 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花 独登北海白塔》是现代诗人顾随创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我爱天边初二月。
比着初三,弄影还清绝。
一缕柔痕君莫说,
眉弯纤细颜苍白。
休盼成圆休恨缺。
依样清光,圆缺无分别。
上见一天星历历,
下看一个飘零客。

诗意和赏析:
这首诗以北海白塔为背景,表达了诗人对月亮的喜爱以及对时间的思考。

诗的开头,诗人表达了自己对初二月的钟爱。他观察到初三的月亮,发现月光在水中倒影清晰而绝美。这里可能暗示着诗人对于逝去时光的回忆,以及对美好瞬间的珍惜。

接下来的两句诗,诗人表达了柔痕和眉弯的细腻之美。柔痕可能指的是面容上的细微痕迹,而眉弯则代表着女性的娇美。这里的颜苍白可能暗示着诗人所描绘的景象是一种柔和的、几乎苍白的色调,再次强调了细致和温柔之美。

随后,诗人提醒读者不要期望圆满,不要痛恨不完美。他说清光和圆缺没有区别,暗示着人生中的圆满和不完美并没有明显的界限。这里的圆缺也可视为对月亮圆缺变化的比喻,体现了事物变化的常态。

最后两句诗,诗人通过上下对比,展示了他对天空和地面的观察。他说他看到天空中的星星闪烁,下方却只能看到一个飘零的旅人。这里的飘零客可能象征着一个孤独的灵魂或者是诗人自己的心境。整首诗通过对时间、美丽和孤独的思考,表达了诗人内心的情感和对人生的思索。

这首诗词以简洁的语言描写了诗人的情感和对时间的思考,通过对月亮、美丽和孤独的描绘,营造出一种寂静而优美的氛围。同时,诗中的意象和隐喻也为读者提供了对人生和存在的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休盼成圆休恨缺”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā dú dēng běi hǎi bái tǎ
蝶恋花 独登北海白塔

wǒ ài tiān biān chū èr yuè.
我爱天边初二月。
bǐ zhe chū sān, nòng yǐng huán qīng jué.
比着初三,弄影还清绝。
yī lǚ róu hén jūn mò shuō, méi wān xiān xì yán cāng bái.
一缕柔痕君莫说,眉弯纤细颜苍白。
xiū pàn chéng yuán xiū hèn quē.
休盼成圆休恨缺。
yī yàng qīng guāng, yuán quē wú fēn bié.
依样清光,圆缺无分别。
shàng jiàn yì tiān xīng lì lì, xià kàn yí gè piāo líng kè.
上见一天星历历,下看一个飘零客。

“休盼成圆休恨缺”平仄韵脚

拼音:xiū pàn chéng yuán xiū hèn quē
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休盼成圆休恨缺”的相关诗句

“休盼成圆休恨缺”的关联诗句

网友评论


* “休盼成圆休恨缺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休盼成圆休恨缺”出自顾随的 《蝶恋花 独登北海白塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。