“寻盟休论且”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻盟休论且”出自宋代汪晫的《次韵丁簿杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xún méng xiū lùn qiě,诗句平仄:平平平仄仄。

“寻盟休论且”全诗

《次韵丁簿杂兴》
诗坛一何峻,寻盟休论且
弟子性嗜酒,白莲许入社。
寒水巫阳峡,暮日苍梧野。
大雅久不闻,今侯真作者。

分类:

《次韵丁簿杂兴》汪晫 翻译、赏析和诗意

《次韵丁簿杂兴》是宋代诗人汪晫创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
诗坛一何峻,
寻盟休论且。
弟子性嗜酒,
白莲许入社。
寒水巫阳峡,
暮日苍梧野。
大雅久不闻,
今侯真作者。

诗意:
这首诗词表达了作者对当时诗坛的观察和感慨。诗坛上的才子辈出,让人不禁惊叹。然而,在这个充满才子的世界里,作者倡导的是追求真正的友谊,而非纷争和争名夺利。他认为,年轻一代的诗人热衷于饮酒,而他们应该以纯洁的心态加入文人社群。作者通过描绘巫山的寒水和苍梧野的夕阳,暗喻着大雅文化的荒废和遗失。他自称现在的时代需要真正的文人来恢复和传承大雅的文化传统。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对时代风气的思考。诗人认为诗坛上的竞争已经过于激烈,而他呼吁人们放下争斗,追求真正的友谊和纯洁的心灵。他通过对自然景色的描绘,巫山的寒水和苍梧野的夕阳,传达了大雅文化的荒废和遗失,使人们意识到当下的文化需要真正的大雅文人来恢复和传承。整首诗词以简练的语言和形象的意象,深深触动人心,引发人们对于文化传统和真正的诗意的思考。

汪晫是南宋时期的著名诗人,他的作品以清新自然、含蓄深沉而著称。这首诗词充满了他对于时代风气的反思,对于大雅文化的忧虑以及对真正诗意的追求。通过对自然景色的描绘和对诗坛现状的观察,他以独特的视角表达了自己对于文化和诗歌的看法。这首诗词对于我们理解宋代文化和文人风气有着重要的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻盟休论且”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dīng bù zá xìng
次韵丁簿杂兴

shī tán yī hé jùn, xún méng xiū lùn qiě.
诗坛一何峻,寻盟休论且。
dì zǐ xìng shì jiǔ, bái lián xǔ rù shè.
弟子性嗜酒,白莲许入社。
hán shuǐ wū yáng xiá, mù rì cāng wú yě.
寒水巫阳峡,暮日苍梧野。
dà yá jiǔ bù wén, jīn hóu zhēn zuò zhě.
大雅久不闻,今侯真作者。

“寻盟休论且”平仄韵脚

拼音:xún méng xiū lùn qiě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻盟休论且”的相关诗句

“寻盟休论且”的关联诗句

网友评论


* “寻盟休论且”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻盟休论且”出自汪晫的 《次韵丁簿杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。