“夜静绮罗香度处”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜静绮罗香度处”出自宋代胡仲弓的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè jìng qǐ luó xiāng dù chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“夜静绮罗香度处”全诗

《宫词》
美人戚氏出椒房,金缕衣成八宝妆。
夜静绮罗香度处,瑶台月下江庭芳。

分类:

《宫词》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
美人戚氏出椒房,
金缕衣成八宝妆。
夜静绮罗香度处,
瑶台月下江庭芳。

诗意:
这首诗描绘了一位美丽的女子戚氏从椒房中出来的情景。她身穿金缕衣,妆容华丽如宝。在静谧的夜晚,她芳香四溢地穿越绮丽的罗帐。瑶台上的明月照亮了江庭,花香弥漫其中。

赏析:
《宫词》以细腻的笔触描绘了一幅宫廷美景和宫女戚氏的出场形象。诗中通过描写戚氏身穿金缕衣、妆容精致,展现了她的美丽和高贵。夜晚的宫廷安静,绮丽的罗帐和芳香的味道弥漫其中,营造出一种宁静而梦幻的氛围。瑶台上的明月照射下来,映衬出江庭上的芳草花香,为整幅画面增添了诗意和浪漫情调。

这首诗词展现了宋代宫廷生活的细节和氛围,通过对美人戚氏的描写,表达了作者对美的追求和对宫廷文化的讴歌。同时,诗中运用了形象生动的描写手法和音韵的巧妙运用,使整首诗词在语言上具有优美的韵律和节奏感。

总之,胡仲弓的《宫词》以其细腻的描写和优美的语言,展现了宋代宫廷的美丽景象和宫女的妖娆形象,同时也表达了对美和宫廷文化的赞美。这首诗词在艺术上具有一定的审美价值,并且能够带领读者进入一个充满诗意和浪漫的宫廷世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜静绮罗香度处”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

měi rén qī shì chū jiāo fáng, jīn lǚ yī chéng bā bǎo zhuāng.
美人戚氏出椒房,金缕衣成八宝妆。
yè jìng qǐ luó xiāng dù chù, yáo tái yuè xià jiāng tíng fāng.
夜静绮罗香度处,瑶台月下江庭芳。

“夜静绮罗香度处”平仄韵脚

拼音:yè jìng qǐ luó xiāng dù chù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜静绮罗香度处”的相关诗句

“夜静绮罗香度处”的关联诗句

网友评论


* “夜静绮罗香度处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜静绮罗香度处”出自胡仲弓的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。