《咏史上·光武》 陈普

赤符交锡帝心移,不似初来岸帻时。
浪泊壶头终落落,羊裘男子殆先知。
分类:

《咏史上·光武》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·光武》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
赤符交锡帝心移,
不似初来岸帻时。
浪泊壶头终落落,
羊裘男子殆先知。

诗意:
这首诗描绘了历史上一位重要的人物——光武帝刘秀,他在赤符交予之时,心灵发生了转变。与他初来时佩戴岸帻的模样相比,此刻他的心境已经不同。他经历了风波的波折,最终安稳地落实了自己的抱负。那些能够预见到他未来成就的人,当初可能就是在他浪泊壶头之时,穿着羊裘的男子们。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了光武帝刘秀的历史意义和他个人经历的变迁。诗中的赤符交锡象征着皇位的传承,帝心移指的是刘秀内心的转变。通过对比光武帝刘秀初来时的形象与后来的成就,诗人展现了他的坚定与成熟。浪泊壶头意味着历经风雨的波折,最终的安稳表明了他的智慧和领导才能。而穿着羊裘的男子们则暗示了那些有远见的人,在光武帝刘秀最艰难的时刻就能看到他的潜力和未来的成就。

这首诗以简练而精确的语言,将历史人物的心境和经历表达得深入浅出。通过对光武帝刘秀的赞美,诗人也间接表达了对智慧和勇气的敬佩。整首诗虽然字数不多,但通过巧妙的形象描写和意象的运用,传达出了深远的诗意,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏史上·光武》陈普 拼音读音参考

yǒng shǐ shàng guāng wǔ
咏史上·光武

chì fú jiāo xī dì xīn yí, bù shì chū lái àn zé shí.
赤符交锡帝心移,不似初来岸帻时。
làng pō hú tóu zhōng luò luò, yáng qiú nán zǐ dài xiān zhī.
浪泊壶头终落落,羊裘男子殆先知。

网友评论


更多诗词分类

* 《咏史上·光武》专题为您介绍咏史上·光武古诗,咏史上·光武陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。