《题惠山泉一首》 王阮

惠山泉似雪初消,不数松江第四桥。
解挹清冷洗氛祲,何时再有李文饶。
分类:

《题惠山泉一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《题惠山泉一首》是王阮创作的宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惠山泉如同初融的雪,不计算松江的第四座桥。它解渴又清冷,洗净了浑浊之氛祲。但何时才能再有李文饶的出现呢?

诗意:
这首诗描绘了一幅山泉的美丽景象,通过对泉水的描写,表达了对李文饶的思念之情。诗人通过对自然景物的描绘,寄托了对友人的思念之情和对美好时光的向往。

赏析:
这首诗以描绘惠山泉的景象为主线,通过与松江第四座桥相对照,突出了泉水的清冷和纯洁。泉水是解渴的,也能洗净烦躁和浊气,给人一种清新宜人的感觉。作者通过这些描写,表达了对友人李文饶的思念之情,展现了友情的珍贵和深厚。

诗中的李文饶是诗人的友人,诗人对他的思念和期待表达了对友情的珍视。整首诗以自然景物为背景,细腻而含蓄地表达了人情之美。通过泉水的形象,诗人表达了对友人的美好祝愿,希望再次与他相聚,共度美好时光。

这首诗情感真挚而深沉,以简洁的表达方式传达了作者内心的情感。通过对自然景物的描写,使诗词更具意境和感染力。整体上,这首诗词展现了王阮细腻的情感表达和对友情的向往,同时也展现了他对自然景物的敏锐观察和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《题惠山泉一首》王阮 拼音读音参考

tí huì shān quán yī shǒu
题惠山泉一首

huì shān quán sì xuě chū xiāo, bù shù sōng jiāng dì sì qiáo.
惠山泉似雪初消,不数松江第四桥。
jiě yì qīng lěng xǐ fēn jìn, hé shí zài yǒu lǐ wén ráo.
解挹清冷洗氛祲,何时再有李文饶。

网友评论


更多诗词分类

* 《题惠山泉一首》专题为您介绍题惠山泉一首古诗,题惠山泉一首王阮的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。