《湘中怨讽》 郑仆射

青鹢苦幽独,隔江相对稀。
夜寒芦叶雨,空作一声归。
分类:

《湘中怨讽》郑仆射 翻译、赏析和诗意

中文译文:湖南中部的怨恨

诗意:这首诗描绘了作者在湖南中部的心情和怨恨。诗中的青鹢代表了作者,它在静静地飞翔,感受着孤独和寂寞。江水分隔双方,使他们相对稀少。夜晚的寒冷和落叶,以及细雨和凄凉的声音,让他感到更加孤独。他希望能够回到自己的故乡,但却只能发出一声空虚的归愿。

赏析:这首诗以自然景观为背景,以表达作者内心的情感和怨恨。通过描述青鹢寂寞飞翔和江水相隔的情景,表达了作者的孤独和无奈之感。夜晚的寒冷和芦叶的凄凉增强了这种情感,并且通过细雨和一声孤独的归愿来进一步强调了作者的无助。整首诗以简洁的语言和凄美的意象打动读者,展示了作者对家乡的思念和对现状的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《湘中怨讽》郑仆射 拼音读音参考

xiāng zhōng yuàn fěng
湘中怨讽

qīng yì kǔ yōu dú, gé jiāng xiāng duì xī.
青鹢苦幽独,隔江相对稀。
yè hán lú yè yǔ, kōng zuò yī shēng guī.
夜寒芦叶雨,空作一声归。

网友评论

更多诗词分类

* 《湘中怨讽》专题为您介绍湘中怨讽古诗,湘中怨讽郑仆射的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。